18 C
Tegucigalpa
domingo, noviembre 24, 2024
spot_img
spot_img

JuicioJOH | Quinto día del juicio contra el expresidente Juan Orlando Hernández, continúa testificando el exoficial de la DLCN Miguel Reynoso sobre las «narcolibretas»

spot_img

Juez Castel excluye informe de la DLCN en juicio contra JOH

En el estrado y bajo seudónimo de Miguel Reynoso, está el exoficial de la Dirección de Lucha Contra el Narcotráfico (DLCN), así comenzó el quinto día del juicio contra el expresidente Juan Orlando Hernández.

El detective es el tercer testigo de la Fiscalía del Distrito Sur de Nueva York, que acusa al exmandatario hondureño de tres cargos vinculados al tráfico de droga y uso de armas.

Anteriormente, subieron a la tribuna alias “José Sánchez”, excontador de Graneros Nacionales y Alexander Ardón, exalcalde de El Paraíso, Copán. Ambos fueron interrogados por la Fiscalía y la defensa del exmandatario.

La Fiscalía de Nueva York pidió que la defensa de JOH no use informe de las “narcolibretas”, ya que “el oficial Reynoso no es el autor de este informe. No se puede autenticar”, según la fiscal Elinor Tarlow.

El informe también hace referencia a la adquisición de un helicóptero, según informó Inner City Press.

Según el informe, la investigación se basa en las libretas incautadas a Meza en 2018, donde se detallan operaciones financieras relacionadas con Nery Orlando López Sanabria, alias Magdaleno Meza Funez, y su esposa, Erika Julissa Bandy García.

La defensa de JOH reveló que el informe está firmado por el director de la DLCN (jefe Reynoso), en ese momento, el juez Castel llamó al tercer testigo a la sala y le recordó que todavía estaba bajo juramento.

El abogado del expresidente Hernández, Renato Stabile, le preguntó si reconocía el informe (se presume que le mostró el documento), Reynoso contestó que sí, y confirmó que “es un informe para el fiscal especial contra el lavado de dinero. Pero no hice el informe”.

El juez Kevin Castel excluyó el informe de investigación de la Dirección de Lucha contra el Narcotráfico (DLCN), en el que incluye a personas acusadas de lavado de dinero, que fue anunciado por la defensa del exmandatario.

La fiscalía alegó que la prueba no habría sido escrita por su testigo (el exagente de la DLCN), sino por la entonces directora de la Dirección de Lucha Contra el Narcotráfico, Soraya Cálix.

“Excluyo el informe, por motivos de falta de autenticación”, señaló el juez Castel, que dirige el proceso en la sala 26B de la Corte Federal de Manhattan.

El testigo Miguel Reynoso respondió que “el nombre de Tony Hernández también estaba” en las llamadas “narcolibretas” luego de que el abogado Renato Stabile le preguntara si no consideró que las iniciales JOH (con las que se conoce a Juan Orlando Hernández) significaban Jorge Óscar Hidalgo.

Aquí el desarrollo de la Audiencia de este viernes, vía Inner City Press:

¡Todos levántense! Juez Castel: Aún no han llegado todos los miembros del jurado esta mañana. Entiendo que el Gobierno quiere plantear algo.

AUSA Tarlow: Queremos impedir la admisión de este informe, no está autenticado… El informe hace referencia a la adquisición de un helicóptero.

AUSA Tarlow: El helicóptero estaba vinculado a Tony Hernández. En la página 6 hay un non sequitur, no se indica cómo se relaciona con los cuadernos.

Juez Castel: ¿Cuál es su argumento?

AUSA: El oficial Reynoso no es el autor de este informe. No se puede autenticar

El abogado de JOH, Renato Stabile: el informe está firmado por el director de DLCN, el jefe del testigo

Juez Castel: ¿Qué quiere decir cuando dice abogado, Fiscal Especial?

Stabile: Obtuve esto como material 3500. Es un informe del jefe de testigos a Claudia Arazo (sp)

Stabile: Le preguntaría al testigo sobre el informe, si estuviera al tanto.

Juez Castel: Traigamos al Sr. Reynoso aquí y averigüemos.

[Reynoso sube al estrado de los testigos, el jurado aún no se ha reunido]

Juez Castel: Usted todavía está bajo juramento. ¿Señor Stabile?

Stabile, abogado de JOH: Sr. Reynoso, ¿ha visto este documento antes?

Reynoso: Sí, lo he visto antes.

Stabile: ¿Qué es?

Reynoso: Es un informe para el fiscal especial contra el lavado de dinero. Pero no hice el informe.

Stabile, abogado de JOH: ¿Conoce el propósito del informe?
Juez Castel: Basado en su propio conocimiento.
Reynoso: No. Ya veo a quién va dirigido. Pero yo no creé esto.
Stabile: ¿Ninguna parte de ello?
Reynoso: No. Yo no redacté nada de esto.
[Reynoso sale]

Magistrado Castel: Excluyo el informe, por falta de autenticación, sin llegar a este punto a los demás motivos.

AUSA: El demandado tiene la intención de presentar todos los cuadernos. No habían dicho por qué.

Stabile: Queremos demostrar que JOH está en los libros con el ganado

Juez Castel: ¿Qué pasaría si el Gobierno estipulara que se menciona a JOH en relación con transacciones agrícolas, ganaderas o lo que sea? ¿Qué hace eso por ti?

Stabile, abogado de JOH: No. Queremos que los miembros del jurado tengan el contexto completo.

Juez Castel: estoy excluyendo

Juez Castel: Traiga al jurado.

¡Entra el jurado!

Stabile, abogado de JOH: Buenos días, señor Reynoso. Sólo fotocopias parte de los cuadernos, ¿verdad?

Reynoso: Correcto

Stabile: Le dijiste a tu compañero que viste las iniciales JOH en los cuadernos, ¿verdad?

Reynoso: si

Stabile, abogado de JOH: ¿Muestra este registro cuándo se introducen o se retiran pruebas de un casillero de pruebas?

Reynoso: Sí.

Stabile: ¿Podría haberse abierto el paquete antes de entregárselo a los fiscales del SDNY?

Reynoso: no vi eso

Stabile, abogado de JOH: ¿Volviste a hablar de los cuadernos con tu jefe?

Reynoso: No lo recuerdo.

Stabile: ¿Consideraste que JOH podría ser Jorge Oscar Hidalgo?

Reynoso: El nombre de Tony Hernández también estaba allí.

Stabile, abogado de JOH: ¿No es cierto que el gobierno le está ayudando con una visa para permanecer en este país?

Reynoso: Obtuve la visa en 2019.

Stabile: Y obtuviste una visa de 10 años. ¿No te ayudó el gobierno?

Reynoso: no lo sé.

Stabile, abogado de JOH: ¿Ha tenido conversaciones con el gobierno sobre la posibilidad de convertirse en informante remunerado de la DEA?

Reynoso: No lo recuerdo.

Stabile: ¿Y usted cree que en Honduras no hay políticos no corruptos?

Reynoso: Cierto [ciertamente]

Stabile: No hay más preguntas

Juez Castel: Damas y caballeros, ¿deberíamos hacer un descanso ahora? [Lee la sala del tribunal] Tardaremos un poco más. Redirigir
AUSA Tarlow: ¿Los cuadernos estaban completamente sellados?
Reynoso: Sí.
AUSA: ¿Por qué estás de excedencia?
Reynoso: Para venir aquí, y por motivos personales.

AUSA Tarlow: ¿Eso también es por la seguridad de su persona?
Reynoso: Sí.
AUSA: No hay más preguntas.
Juez Castel: Haremos una pausa.

AUSA Tarlow: ¿Cómo encuentra su trabajo de traducción?
Prado: Boca a boca.
AUSA: ¿Cuánto tiempo lleva trabajando como intérprete?
Prado: 35 años.
AUSA: ¿Preparan transcripciones de grabaciones de audio y video?
Prado: Sí.

AUSA Tarlow: Ofrecemos a Manuel Prado como perito… ¿Qué revisó en este caso?
Prado: Vídeos, audios y mensajes de texto. Cuando estoy satisfecho lo certifico.
AUSA: ¿Cuánto tiempo lleva usted en este caso?
Prado: 350 horas a 70 dólares la hora.
AUSA: No más preguntas

Juez Castel: ¿Contrainterrogatorio?

Abogado de JOH Colón: Por favor mire la carpeta.

AUSA Tarlow: No está en evidencia. Pero lo pondremos.

Colón: Mire esta exhibición. ¿Ve el nombre Tony Hernández? ¿Cómo se escribe allí?
Prado: Hernandes – hay que tener en cuenta el nivel educativo de las personas que escriben los documentos –
Colon: Muévete para atacar.
Juez Castel: Sostenido.

Abogado de JOH Colón: No es tu trabajo corregir las cosas, ¿verdad?
Prado: Depende —
Colon: Muévete para atacar.
Juez Castel: Concedido. Sólo sí o no.
Prado: No.
Colon: Entonces no fuiste exacto.
Prado: No estoy de acuerdo

Abogado de JOH Colon: Si JOH es mujer, la, lo que tienes ahí es «JOH y su gente»
AUSA Tarlow: ¡Objeción!
Juez Castel: reformule su pregunta.
Colon: Si ves una «la» al frente-
Prado: No veo una «la» en esta página.
Colón: Gracias.
AUSA: Sin redireccionamiento

Abogado de JOH Colón: Tengo unos cuantos más.
Juez Castel: Usted se sentó down. . La próxima vez, diga «no más preguntas» para que no haya ambigüedad. Pero adelante.
Colon: ¿Entonces «la» podría significar una mujer?
Prado: Podría.
Ahora la redirección de AUSA
AUSA: ¿Encontraste errores ortográficos?
Prado: Sí.

AUSA Tarlow: ¿Por qué cambiaste la s por la z?
Prado: Si la persona que redactó el documento no era tan educada, no lo arreglen.
Abogado de JOH Colón: Avanzar en huelga.
Juez Castel: Negada.
Prado: ¿Puedo disculparme?
Juez Castel: Está usted excusado. Próximo testigo
Es Jennifer Taul

spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img